五笔: sbrn 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 指美女之病态,愈增其妍。
出处: 《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而 美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知矉美,而不知矉之所以美。”
例句: ~,孙寿折腰。 ★五代·李瀚《蒙求》诗
用法: 作宾语、定语;用于比喻句。
感情: 中性
近义: 西施捧心
故事: 春秋时期,越国美女西施身材苗条,唇红齿白,十分漂亮,由于有心痛的毛病,犯病时常用手捧心口皱眉头,看起来十分妩媚动人。邻居丑女东施见了也学她那样做,人们见了,觉得东施更加丑陋难看,纷纷避开她。
国语辞典: 西子捧心[ xī zǐ pěng xīn ]⒈ 比喻别具风姿或病困愁苦之态。参见「西施捧心」条。【引】《幼学琼林·卷二·身体类》:「西子捧心,愈见增妍。丑妇效颦,弄巧反拙。」
引证解释: ⒈ 后因以“西子捧心”谓美女之病态,愈增其妍。【引】《庄子·天运》:“故 西施 病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知矉美,而不知矉之所以美。”五代 李瀚 《蒙求》诗:“西子 捧心, 孙寿 折腰。”欧阳山 《苦斗》五六:“心气痛的美人儿更好看!从前 西子 捧心,不是传为千古佳话么?”
繁體解析: 指美女之病態,愈增其妍。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1