五笔: nurl 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 心怀恻隐而不忍下手。
出处: 金近《他叫“东郭先生”》:“他下定决心,往后不再心慈手软了。”
例句: 在这场斗争中,我们决不能~。 ★《人民日报》1976.11.4
用法: 作谓语、定语;指对待人的态度。
感情: 中性
近义: 心慈面软
反义: 心狠手辣
英语: softhearted(with kid gloves)
俄语: мягкосердечие(милосердие)
日语: 心がやさしくて手厳(てきび)しいことができない
法语: compatissant
引证解释: ⒈ 心怀恻隐而不忍下手。【引】金近 《他叫“东郭先生”》:“他下定决心,往后不再心慈手软了。”《人民日报》1976.11.4:“在这场斗争中,我们决不能心慈手软。”
繁體解析: 心地善良,不忍下手(懲治)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1