五笔: nqvs 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 心里急得象着了火一样。形容非常着急。
出处: 元·王实甫《西厢记》第一本第四折:“要看个十分饱。”金圣叹批:“心急如火,更不能待。”
例句: 李自成~,只觉得树木伐得太慢。 ★姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章
辨形: 急,不能写作“极”。
用法: 主谓式;作谓语、状语;形容心中异常着急
谜语: 灵
感情: 褒义词
近义: 火烧眉毛、心如火焚、焦心如焚、心急火燎、迫不及待、焦急万分、火烧火燎、热锅上蚂蚁
反义: 少安毋躁、不慌不忙、从容不迫、不紧不慢、慢慢悠悠、慢条斯理、心平气和
英语: nervous with worry
俄语: места себе не находить
故事: 春秋时期,鲁国政权被季孙氏、孟孙氏和叔孙氏三家控制,鲁定公成为一个傀儡,他忧国忧民,心急如焚,听说孔子开坛讲学,主张“君臣纲常”,召见孔子。孔子分析鲁国的内忧外患,建议他外联齐国,内部重振君威,制定了一系列措施。
国语辞典: 心急如焚[ xīn jí rú fén ]⒈ 形容心中十分著急,如火烧一般。【引】《二十年目睹之怪现状·第一七回》:「他查了一查,说道:『要等三四天。』我越发觉得心急如焚,然而也是没法的事。」
引证解释: ⒈ 形容极为焦急。【引】《二十年目睹之怪现状》第十七回:“我越发觉得心急如焚,然而也是没法的事,成日里犹如坐在针毡上一般。”范乃仲 《小技术员战服神仙手》:“刘昆仓 心急如焚,恨不能一步到司令部报到。”姚雪垠 《李自成》第二卷第二六章:“李自成 心急如焚,只觉得树木伐得太慢。”
繁體解析: 心急火燎。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1