五笔: nrkd 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 夯:同笨。心思笨拙,又不善于说话。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第30回:“谁都像我心拙口夯的,由着人说呢!”
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
感情: 贬义
反义: 伶牙俐齿
英语: slow of wit and clumsy of speech
国语辞典: 心拙口夯[ xīn zhuó kǒu hāng ]⒈ 心思笨拙,不善言辞,常用为自谦之词。也作「心拙口笨」。【引】《程乙本红楼梦·第三〇回》:「你也试著比我利害的人了,谁都像我心拙口夯的,由著人说呢?」
引证解释: ⒈ 谓心思笨拙,不善言谈。夯,同“笨”。【引】《红楼梦》第三十回:“谁都像我心拙口夯的,由着人説呢!”
繁體解析: 夯:同笨。心思笨拙,又不善于説話。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1