五笔: wcmx 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 信、由:听任。骑着马无目的地闲逛。比喻随便走走。也比喻无主见,随外力而转移。
出处: 清·李绿园《歧路灯》第八十六回:“却说王氏是一个昏天黑地的母亲,绍闻是一个信马由缰的儿子。”
例句: 他~地走到中央公园,糊里糊涂地买了一张门券进去。(老舍《老张的哲学》第三十二章)
用法: 偏正式;作谓语;比喻随便走走。
感情: 中性
近义: 信马游缰
英语: ride withlax reins
引证解释: ⒈ 不勒缰绳,任马行走。【引】孙犁 《白洋淀纪事·小胜儿》:“一路上,大麻子刚开的紫色绒球一样的花,打着 小金子 的马肚皮……他走的不慌不忙,信马由缰。”⒉ 比喻人没有目标地随便走。示例:他~地走到中央公园,糊里糊涂地买了一张门券进去。(老舍《老张的哲学》第三十二章)【引】老舍 《四世同堂》五二:“他气昏了头,不知往哪里去好,于是就信马由缰的乱碰,走了一二里地,他的气几乎完全消了。”解释:信、由:听任。骑着马无目的地闲逛。比喻随便走走。也比喻无主见,随外力而转移。出处:清·李绿园《歧路灯》第八十六回:“却说王氏是一个昏天黑地的母亲,绍闻是一个信马由缰的儿子。”
繁體解析: 騎着馬不拉繮繩,任其自由行動,比喻漫無目的地閑逛或隨意行動。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1