五笔: xasu 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 比喻徒有外表而无学识才能的人。
出处: 清·彭养鸥《黑籍冤魂》第六回:“顶冠束带,居然官宦人家,谁敢说他是个绣花枕头,外面绣得五色灿烂,里面却包着一包稻草。”
例句: 大众虽然知识没有读书人的高,但他们对于胡说的人们,却有一个谥法,“绣花枕头”。
正音: “枕”,不能读作“zhèn”。
辨形: “绣”,不能写作“锈”。
用法: 偏正式;作宾语、定语;含贬义。
谜语: 草包
感情: 贬义
近义: 羊质虎皮、华而不实
反义: 真才实学、八斗之才
英语: a pillow with an embroidered case
德语: Kissen mit besticktem überzug
法语: oreiller brodé(une nullité aux belles apparences)
国语辞典: 绣花枕头[ xiù huā zhěn tou ]⒈ 绣花的枕头。比喻外表华美而无学识才能的人。【引】清·彭养鸥《黑籍冤魂·第六回》:「顶冠束带,居然官宦人家,谁敢说他是个绣花枕头,外面绣得五色灿烂,里面却包著一包稻草?」【近】羊质虎皮
引证解释: ⒈ 比喻徒有外表而无真才实学的人。【引】《黑籍冤魂》第六回:“顶冠束带,居然官宦人家,谁敢説是个绣花枕头。”鲁迅 《花边文学·“大雪纷飞”》:“大众虽然智识没有读书人的高,但他们对于胡说的人们,却有一个谥法:绣花枕头。”杨沫 《青春之歌》第二部第二章:“老江,我对你说真话:我还是觉得‘万般皆下品,唯有读书高’……今天,我才明白了我自己--空空洞洞的绣花枕头--对吧?”
繁體解析: 比喻徒有外錶而無學識才能的人。也比喻外錶好看而質量不好的貨物。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1