虚情假意
虚情假意    繁体:虚情叚意

拼音:xū qíng jiǎ yì  注音:ㄒㄨ ㄑ一ㄥˊ ㄐ一ㄚˇ 一ˋ
分类:X | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
虚:假。装着对人热情,不是真心实意。

免费阅读 打赏作者

虚情假意

五笔:    hnwu    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    虚:假。装着对人热情,不是真心实意。

出处:    明·吴承恩《西游记》第三十回:“那妖精巧语花言,虚情假意的答道:‘主公,微臣自幼儿好习弓马,采猎为生。’”

例句:    在我是~,你听了一样的难过。 ★清·曾朴《孽海花》第三十一回

正音:    “假”,不能读作“jià”。

辨形:    “意”,不能写作“义”。

辨析:    虚情假意和“装腔作势”;都含贬义“虚伪做作”的意思。但虚情假意偏重指情义上的虚伪:“装腔作势”偏重指腔调和姿势上的矫揉做作。

用法:    联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。

谜语:    杀鸡问客

歇后语:    割上荨麻喂毛驴

感情:    贬义

近义:    假仁假义、花言巧语、假仁假意、心口不一、半推半就、装腔作势、虚与委蛇

反义:    由衷之言、深情厚意、真心真意、真情实感、情深义重、真心实意、好心好意、诚心诚意、实心实意

英语:    phonily affection(pretended friendship false display of affection; hypocritical show of friendship)

俄语:    ложное сочувствие(фарисейство)

日语:    本気(ほんき)でないさま

法语:    hypocrisie(faux sentiments)

国语辞典:    虚情假意[ xū qíng jiǎ yì ]⒈  虚伪做作,而无真实的情意。【引】《西游记·第三〇回》:「那妖精巧语花言,虚情假意的。」清·洪升《长生殿·第一八出》:「一味虚情假意,瞒瞒昧昧,只欺奴善。」

引证解释:    ⒈  用虚假的情意待人;虚假的情意。【引】《西游记》第八十回:“那妖精巧语花言,虚情假意。”明 徐霖 《绣襦记·诡代僦居》:“他那识咱虚情假意……真诚君子,岂知奸宄,走头无路,中吾深计。”清 洪昇 《长生殿·夜怨》:“可知道身虽在这边,心终繫别院,一味虚情假意,瞒瞒昧昧,只欺奴善。”柳青 《创业史》第一部第三章:“这阵土地证到你手里了!政府宣布土改时期结束了!你那套虚情假意就用不着了!”

繁體解析:    虛:假。裝着對人熱情,不是真心實意。

上一篇:虚论高议

下一篇:虚室生白