五笔: tmsl 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 象血和肉一样相互联系着。比喻关系十分密切,不可分离。
出处: 宋·洪迈《雷击王四》:“趋视之,二百钱乃在其胁下皮内,与血肉相连。”
例句: 你和党的关系,不能不是这样息息相关,~呵。 ★闻捷《布沙热,我要为你唱一支歌》
正音: “血”,不能读作“xiě”;“相”,不能读作“xiàng”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情: 褒义
英语: as close as flesh and blood(be linked by flesh-and-blood ties)
俄语: кровь от крови(плоть от плоти)
德语: verbunden wie Blut und Fleisch(aufs engste miteinander verbunden sein)
国语辞典: 血肉相连[ xiě ròu xiāng lián ]⒈ 如同血和肉一般相连。比喻关系十分密切。例如:「我们都是炎黄子孙,血肉相连,更应该精诚团结。」【近】息息相关
引证解释: ⒈ 见“血肉相联”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1