五笔: rwbh 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 遮掩别人的耳朵和眼睛。比喻用假象迷惑人,欺骗人。
出处: 《大宋宣和遗事》亨集:“虽欲掩人之耳目,不可得也。”
例句: 必须假手他人,死于道路,方可~。 ★明·冯梦龙《东周列国志》第十二回
正音: 人,不能读作“yín”。
辨形: 掩,不能写作“奄”。
用法: 动宾式;作谓语、宾语、定语;含贬义
谜语: 阻塞视听;大漠风沙
感情: 褒义词
英语: deceive the public
俄语: скрывáть от людей(втереть очки)
日语: 人の耳目をおおう
德语: den anderen Ohren und Augen zuhalten wollen
法语: éviter d'attirer l'attention(donner le change à qn.)
国语辞典: 掩人耳目[ yǎn rén ěr mù ]⒈ 比喻欺骗、蒙蔽他人。【引】《西游记·第一六回》:「那两个和尚,却不都烧死?又好掩人耳目。」《二十年目睹之怪现状·第四〇回》:「这里叫德泉派人上来办,才好掩人耳目。」
繁體解析: 遮着彆人的耳朵和眼睛,比喻以假象矇騙彆人。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1