腰缠万贯
腰缠万贯    繁体:腰纏萬貫

拼音:yāo chán wàn guàn  注音:一ㄠ ㄔㄢˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄢˋ
分类:Y | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。

免费阅读 打赏作者

腰缠万贯

五笔:    exdx    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    动宾式

解释:    腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。

出处:    南朝梁·殷芸《小说》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”

例句:    如今他腰缠万贯,衣锦还乡,哪里还记得我们这帮穷哥儿们?

正音:    “缠”,不能读作“cán”。

辨形:    “贯”,不能写作“惯”。

辨析:    腰缠万贯和“甲富天下”都“形容非常有钱财。”但腰缠万贯偏重于“腰缠”;一般指的是个别人较为富有;“甲富天下”偏重于“天下”;指“富有”的程度;还可指其他方面的程度。

用法:    动宾式;作定语、宾语;比喻钱财极多。

感情:    中性

英语:    wallow in money

俄语:    толстая мошнá(ворочать крупным капитáлом)

故事:    传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。众人戏他性急喝不得热粥。

国语辞典:    腰缠万贯[ yāo chán wàn guàn ]⒈  比喻财富之多。【引】《儿女英雄传·第五回》:「再要讲到夜间严谨门户,不怕你腰缠万贯,落了店都是店家的干系,用不著客人自己费心。」【反】不名一钱 不名一文 囊空如洗 身无分文

引证解释:    ⒈  后因以“腰缠万贯”谓腰里装着很多钱,形容非常富有。【引】南朝 梁 殷芸 《小说》:“有客相从,各言所志,或愿为 扬州 刺史,或愿多貲财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上 扬州。’欲兼三者。”《儿女英雄传》第五回:“你要这块石头何用?再要讲到夜间严谨门户,不怕你腰缠万贯,落了店都是店家的干係,用不着客人自己费心。”

繁體解析:    形容人極富有。

上一篇:妖由人兴

下一篇:腰鼓兄弟