五笔: gsgh 热度: 常用 年代: 当代
组合: ABAC式 成语结构: 联合式
解释: 比喻言语、行动有条理或合规矩。有时也比喻做事死板,不懂得灵活掌握。
出处: 李六如《六十年的变迁》第二卷第九章:“望着季交恕,一板一眼地说。”
例句: 他办事因循守旧,一板一眼,从不敢越雷池一步。
正音: “一”,不能读作“yì”。
辨形: “板”,不能写作“扳”。
用法: 联合式;作谓语、状语;用于为人处世。
谜语: 相;相反
感情: 中性
英语: very careful of rules
法语: scrupuleux(méthodique)
国语辞典: 一板一眼[ yī bǎn yī yǎn ]⒈ 比喻人言行谨守法规,有条有理。也作「一板三眼」。例如:「他这个人做事向来一板一眼的,你千万马虎不得。」
引证解释: ⒈ 本为民族音乐和戏曲中的节拍,二拍子的叫一板一眼。后即借喻言语行为有条理,合规矩。【引】李六如 《六十年的变迁》第二卷第九章:“方维夏 一口一口地喝完了那碗凉茶,放下茶杯,才开口道:‘你的事情,搞是搞好了,不过钟点太多。’望着 季交恕,一板一眼地说。”张天翼 《包氏父子》一:“他咳一声扫清嗓子里的痰,一板一眼地说着缴学费的事,生怕一个不留神就会说错似的。”鲁光 《中国姑娘》二:“韩晓华 生怕同伴们沉不住气,双手合成喇叭,大声说:‘别忘了昨晚上说的。冷静,一板一眼打!’”
繁體解析: 比喻説話有條有理,做事踏實認真,一步一個腳印。闆、眼:戲曲音樂的節拍。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1