五笔: ngew 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 用道理来说服人。
出处: 赖传珠《古田会议前后》:“毛党代表完全采用说服教育,以理服人的态度,而且还要我参加会议一起讨论。”
例句: 毛党代表完全采用说服教育,以理服人的态度,而且还要我参加会议一起讨论。(赖传珠《古田会议前后》)
正音: “人”,不能读作“yén”。
辨形: “理”,不能写作“礼”。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、状语;含褒义。
谜语: 剃头师傅
感情: 褒义
英语: persuade through reasoning(convince somebody by sound argument)
俄语: убеждать людей обоснованным аргументами
日语: 道理で人を信服させる
德语: andere Leute mit stichhaltigen Argumenten überzeugen
故事: 战国时期,孟子到各地去游说他的仁道,有人说靠武力照样可以称霸,根本用不上讲仁道。孟子说:“靠武力称霸必须要以国富民强为基础,是武力压服而非心悦诚服,而以仁道称霸,以理服人,则可以让人心悦诚服,使国力强大。”
国语辞典: 以理服人[ yǐ lǐ fú rén ]⒈ 用道理说服人。例如:「如今民意高涨,当政者应以理服人,不可一味打压。」【反】以力服人
引证解释: ⒈ 用道理说服人。【引】毛泽东 《在中国共产党全国宣传工作会议上的讲话》:“对于错误的意见,不能压服,而是说服,以理服人。”赖传珠 《古田会议前后》:“毛党代表 完全采用说服教育,以理服人的态度,而且还要我参加会议一起讨论。”
繁體解析: 用道理來説服人。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1