五笔: ggff 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 指一回又一回,经过一段时间。表示逐渐的意思。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第五十八回:“一来二去,两个人就装糊涂了,倒象真的一样儿。”
例句: 后来~,渐渐的熟识。(清·石玉昆《三侠五义》第二十一回)
用法: 联合式;作状语;表示逐渐。
谜语: 为人托大,其何与共?
感情: 中性
近义: 久而久之
英语: in the course of frequent contact(in the course of time)
法语: avec le temps
故事: 贾母与李纨母子在一起聊天,贾宝玉提着蝈蝈笼进来,贾母指责他怎么不学习,同时夸奖贾兰有出息,将来肯定会顶门壮户。李纨想起贾珠来不住地流泪,见宝玉在就说要经常夸奖孩子,这样一来二去,孩子就会有长进。
国语辞典: 一来二去[ yī lái èr qù ]⒈ 逐渐、渐次。【引】《红楼梦·第八三回》:「林丫头一来二去的大了,他这个身子也要紧。」《三侠五义·第八一回》:「到一来二去,我也大些了,常听见人说:『知情不举,罪加一等。』」
引证解释: ⒈ 指经过一段时间逐渐产生某种情况。【引】《红楼梦》第八八回:“一来二去,眼大心肥,那里还能够有长进呢?”《三侠五义》第八一回:“一来二去,我也大些了,常听见人説:‘知情不举,罪加一等。’”老舍 《正红旗下》一:“因此,一来二去,大姐增添了一种本事:他能够在炮火连天之际,似乎听到一些声响,又似乎什么也没听见。”
繁體解析: 指互相交往、接觸後漸漸產生某種情況:兩傢住在一個院子裏,~地大人孩子也都熟了。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1