五笔: gifr 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 比喻十分清白。亦比喻非常清楚。
出处: 茅盾《劫后拾遗》四:“你还不相信我吗?我在这里混了这半年,素来一清二白。”周立波《暴风骤雨》第一部七:“我姓韩的桥是桥,路是路,一清二白的,怕谁来歪我不成。”
例句: 我们的一善一恶,只以为天老爷每天在头上记得~;想不到,给咱记善恶薄的竟是这帮穷爷,报应真快呀!
辨形: “清”,不能写作“青”。
用法: 联合式;作谓语、定语、补语;含褒义。
谜语: 菠菜煮豆腐
歇后语: 小葱拌豆腐
感情: 褒义
近义: 一尘不染、黑白分明、一清二楚
反义: 五颜六色、一塌糊涂、雾里看花、一团漆黑
英语: be perfectly spotless(be perfectly clear; as clear as daylight)
国语辞典: 一清二白[ yī qīng èr bái ]⒈ 极端清白。例如:「放心,这个人的身家一清二白,不必再加以调查。」⒉ 十分清楚、明白。【引】《歧路灯》第四六回:「贾李魁道:『王紫泥、张绳祖他俩个,现在二门外看审官司哩。老爷只叫这二人到案,便一清二白。』」
引证解释: ⒈ 谓非常清白。【引】茅盾 《劫后拾遗》四:“你还不相信我么?我在这里混了这半年,素来一清二白。”⒉ 同“一清二楚”。【引】王若望 《吕站长》:“我们的一善一恶,只以为天老爷每天在头上记得一清二白;想不到,给咱记善恶簿的竟是这帮穷爷,报应真快呀!”
繁體解析: 比喻十分清白。亦比喻非常清楚。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1