五笔: grdp 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 一下子便扫除干净。比喻彻底清除。
出处: 毛泽东《别了,司徒雷登》:“你们所设想的美国的仁义首选,已被艾奇逊一扫而空。”
例句: 你们所设想的美国的仁义首选,已被艾奇逊一扫而空。(毛泽东《别了,司徒雷登》)
正音: 空,不能读作“kònɡ”。
辨形: 而,不能写作“尔”。
辨析: 见“一扫而光”。
用法: 偏正式;作谓语;含贬义
谜语: 大搬家
感情: 褒义词
近义: 一网打尽、扫地以尽、斩草除根
反义: 一介不取、岿然独存、硕果仅存
英语: sweep away
俄语: смести с лица земли
国语辞典: 一扫而空[ yī sǎo ér kōng ]⒈ 全部清除干净。【引】《野叟曝言·第一回》:「掀翻金灶,蹋倒玉楼,将从来题咏一扫而空,真千古绝调!」
引证解释: ⒈ 一举扫除净尽。【引】郑观应 《盛世危言·吏治上》:“官司益多,否塞益甚,堂廉益远,积弊益深,欲一扫而空之,诚非开设议院不可。”梁启超 《论专制政体有害于君主而无一利》:“苟非专制政体,则此十种恶现象者,自一扫而空。”鲁迅 《呐喊·故乡》:“待到傍晚我们上船的时候,这老屋里的所有破旧大小粗细东西,已经一扫而空了。”亦作“一扫而光”。 茅盾 《子夜》七:“吴荪甫 微笑地回答,脸上的阴沉气色又一扫而光了。”老舍 《二马》第三段八:“我用尽了心血劝她信了教,现在叫 亚力山大 给一扫而光弄得干干净净!”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1