五笔: gtid 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 息:呼吸,气息;尚:还。还有一口气。指生命的最后阶段。
出处: 《论语·泰伯》:“死而后已,不亦远乎!”朱熹注:“一息尚存,此志不容少懈,可谓远矣。”
例句: 我下定决心,象陈毅同志病中表现的那样,~,努力不懈! ★张茜《陈毅诗词选集·序言》
辨形: “息”,不能写作“歇”。
用法: 主谓式;作谓语;含褒义。
谜语: 本领;储蓄只取本金;利息领取了九成
感情: 褒义
近义: 气息奄奄、一线生机、奄奄一息
反义: 寿终正寝
英语: as long as this breath is left … alive
俄语: быть при смерти(ешё дыщать)
国语辞典: 一息尚存[ yī xí shàng cún ]⒈ 还有一点气息存在,表示已到生命的最后阶段或还活在世上。【引】《论语·泰伯》:「死而后已」句下宋·朱熹·集注:「一息尚存,此志不容少懈,可谓远矣。」《儿女英雄传·第二二回》:「一息尚存,且得重返故乡。」
引证解释: ⒈ 还有一口气。意谓还活着,生命尚未终止。【引】《论语·泰伯》“死而后已,不亦远乎” 宋 朱熹 注:“一息尚存,此志不容少懈,可谓远矣。”《儿女英雄传》第二二回:“一息尚存,且得重返故乡。”邹韬奋 《患难馀生记》第三章:“我只须一息尚存,必须秉笔直书。”
繁體解析: 衹要還有一口氣。指還活着。宋硃熹《四書集註·論語·泰伯》:“一息尚存,此誌不容少懈,可謂遠矣。” 息:氣息。尚:還。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1