五笔: tars 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 把一种花木的枝条或嫩芽嫁接在另一种花木上。比喻暗中用手段更换人或事物来欺骗别人。
出处: 明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷十七:“同窗友认假作真,女秀才移花接木。”
例句: 高手名师运用缩龙成寸的手法,将山石聚于盆中,移花接木,再经过艺术加工,便成为自然美景的缩影。
正音: “花”,不能读作“huá”;“移”,不能读作“yì”。
辨形: “接”,不能写作“截”。
辨析: 移花接木和“偷梁换柱”都比喻用另一种事物代替;不同在于:移花接木是中性词语;它的本意是“把某种花木的枝稼接到另一种花上”;所改变的可以是整体的;也可以是局部的。而“偷梁换柱”的是“梁柱”;比喻事物的内容;多指以假的代替真的。
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 桦;园丁
歇后语: 花工师傅的把式
感情: 贬义
近义: 偷梁换柱、移天换日、暗度陈仓、批红判白、张公吃酒李公醉、暗渡陈仓、移宫换羽、偷天换日、狡兔三窟
反义: 按部就班
英语: graft flowers on a tree
俄语: подделка(фальсификация)
法语: arranger habilement une affaire sans rien laisser paraǐtre(substituer en cachette)
故事: 从前有个花匠辛苦一年赚不到什么钱,一天他突发奇想,他把两种普通花的枝条嫁接起来培育出一种漂亮的花,卖了一个好的价钱。因此赚了不少钱。他高兴得在外边拼命喝酒,别人趁他醉酒从他口中探出他移花接木的秘密。第二年就卖不出好价钱了。
国语辞典: 移花接木[ yí huā jiē mù ]⒈ 本为栽植花木的方法,将花木的枝条接到别种花木上。后比喻暗中使用手段,更换人或事物以欺骗他人。【引】《红楼梦·第一〇九回》:「一则宝玉负愧欲安慰宝钗之心,二则宝钗恐宝玉思郁成疾,不如假以词色使得稍觉亲近,以为移花接木之计。」【近】批红判白 偷天换日 偷梁换柱
引证解释: ⒈ 指嫁接花草树木。【引】清 慵讷居士 《咫闻录·两世缘》:“李公 有诗云:‘移花接木亦天然,今日团圞先后全。’”清 蒲松龄 《聊斋志异·陆判》:“异史氏 曰:‘断鹤续鳧,矫作者妄;移花接木,创始者奇。’”⒉ 比喻暗用手段,以伪易真。【引】《初刻拍案惊奇》卷三五:“岂知暗地移花接木,已自双手把人家交还他。”《红楼梦》第一〇九回:“寳釵 恐 寳玉 思鬱成疾,不如稍示柔情,使得亲近,以为‘移花接木’之计。”鲁迅 《且介亭杂文·病后杂谈四》:“不过 中国 的有一些士大夫,总爱无中生有,移花接木的造出故事来,他们不但歌颂升平,还粉饰黑暗。”
繁體解析: 原指把花木的芽或枝條嫁接在彆的植物上。後用以比喻暗中使用巧計在事情進行過程中更換人或事物。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1