五笔: ygpt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 容:允许;辞:推托。道义上不允许推辞。
出处: 明·冯梦龙《醒世恒言》卷十七:“承姑丈高谊,小婿义不容辞。”
例句: 我们应该~地担当起这个任务。
正音: “不”,不能读作“bú”。
辨形: “辞”,不能写作“词”。
辨析: 义不容辞和“责无旁贷”;都形容“应该做的事”。但义不容辞偏重于道义上不允许;“责无旁贷”侧重于责任内不允许。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
谜语: 住口;请留步
感情: 褒义
近义: 见义勇为、当仁不让、谊不容辞、理所当然、责无旁货、匹夫有责、在所不辞、无可规避、刻不容缓、义无返顾、责无旁贷、义无反顾、疾恶如仇
反义: 临难苟免、百般推诿、置身事外、推三阻四、袖手旁观
英语: The sense of duty admits of no excuse.
俄语: не впрáве отказáться(неукоснительный)
日语: 道義上(どうぎじょう)拒否(きょひ)できない
德语: etwas auf keinen Fall ablehnen dürfen
法语: se voir dans l'obligation d'accepter une responsabilité
故事: 东汉时期,曹操挟天子而令诸侯,大举进攻孙权与刘备。赤壁之战大败而归,经过休整又一次亲率大军南下伐吴。孙权召集群臣商议对策,谋士张昭认为必须联合刘备,请刘备出兵共同抗曹,刘备是东吴的女婿,抗曹是他义不容辞的责任。
国语辞典: 义不容辞[ yì bù róng cí ]⒈ 道义上不容许推却。【引】《三国演义·第五八回》:「子敬有恩于玄德,其言必从;且玄德既为东吴之婿,亦义不容辞。」《醒世姻缘传·第八九回》:「明知理亏,但只是义不容辞,怎忍坐视?」【近】当仁不让 义无反顾 无可规避 【反】临难苟免 袖手旁观 置身事外
引证解释: ⒈ 道义上不容推辞。【引】《三国演义》第五八回:“可差人往 鲁子敬 处,教急发书到 荆州,使 玄德 同力拒 曹 …… 玄德 既为 东吴 之婿,亦义不容辞。”清 蒲松龄 《聊斋志异·小梅》:“妾受夫人谆嘱,义不容辞。”例如:这是地方上的公益,我自然义不容辞。
繁體解析: 從道義上講不允許推託、拒絶。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1