异想天开
异想天开    繁体:異想天開

拼音:yì xiǎng tiān kāi  注音:一ˋ ㄒ一ㄤˇ ㄊ一ㄢ ㄎㄞ
分类:Y | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
异:奇异;天开:比喻凭空的、根本没有的事情。指想法很不切实际,非常奇怪。

免费阅读 打赏作者

异想天开

五笔:    nsgg    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    动宾式

解释:    异:奇异;天开:比喻凭空的、根本没有的事情。指想法很不切实际,非常奇怪。

出处:    清·李汝珍《镜花缘》第八十一回:“这可谓异想天开了。”

例句:    既异想天开,又实事求是,这是科学工作者特有的风格。

正音:    “异”,不能读作“yī”。

辨形:    “异”,不能写作“一”。

辨析:    异想天开和“想入非非”都有想法不能实现;不切实际的意思。但“想入非非”重在胡思乱想;毫无可取之处;异想天开重在形容某种奇特的想法;有时可能有积极的意思。

用法:    动宾式;作主语、谓语、定语;含讽刺意味。

谜语:    最离奇的想法

歇后语:    又要公羊,又要喝奶;土楼里造飞机;瞎子不知阴天

感情:    中性

近义:    奇想天开、妙想天开、匪夷所思、浮想联翩、胡思乱想、想入非非、炙冰使燥

反义:    脚踏实地、实事求是

英语:    have bats in one's belfry(to have wild ideas in one's mind; ask for the moon; indulge in the wildest fantasy)

俄语:    несбыточная идея(дикая мысль)

日语:    奇想天外(きそうてんがい)

德语:    den wildesten Phantastereien nachhǎngen(utopisch)

法语:    idées bizarres,fantastiques

国语辞典:    异想天开[ yì xiǎng tiān kāi ]⒈  不符实际、不合事理的奇特想法。【引】《二十年目睹之怪现状·第二回》:「想著这个人扮了官去做贼,却是异想天开,只是未免玷辱了官场了。」【近】妙想天开 胡思乱想 想入非非

引证解释:    ⒈  形容想法非常离奇。【引】《镜花缘》第八一回:“陶秀春 道:‘这可谓异想天开了。’”《痛史》第一回:“他自己一个人享用得不够,还要弄一个偶像来代他,这岂不是异想天开到了极点吗?”徐迟 《牡丹》四:“李印光 异想天开,有心换换口味,举行了一个宗教仪式的婚礼。”

繁體解析:    比喻想法離奇而不切實際。天開:比喻憑空的、根本没有的事情。

上一篇:异香扑鼻

下一篇:抑强扶弱