五笔: urmn 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 意气:意志和气概;风发:象风吹一样迅猛。形容精神振奋,气概豪迈。
出处: 三国 魏 曹植《魏德论》:“武皇之兴也,以道凌残,义气风发。”
例句: 伟大的中国人民正在意气风发地建设自己的祖国。
正音: “发”,不能读作“fà”。
辨形: “风”,不能写作“疯”。
辨析: 意气风发和“英姿飒爽”;都形容精神振奋的样子。但意气风发主要表现气概;“英姿飒爽”还可表现人的英姿和矫健。
用法: 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情: 褒义
近义: 英姿飒爽、意气飞扬、发扬蹈厉、慷慨激昂、壮志凌云、意气焕发、神采飞扬、信心百倍、斗志昂扬
反义: 萎靡不振、神色沮丧、灰心丧气、垂头丧气、精神不振、万念俱灰、槁木死灰、黯然魂销、心灰意冷
英语: be in high and vigorous spirits
俄语: с высоким энтузиáзмом(дерзновенный порыв)
日语: 意気軒昂(いきけんこう)とする
德语: voller leidenschaftlichen Enthusiasmus
法语: déborder d'enthousiasme(avoir un excellent moral)
国语辞典: 意气风发[ yì qì fēng fā ]⒈ 形容精神振奋,志气昂扬的样子。例如:「国庆日举行阅兵大典,只见三军将士个个精神抖擞,意气风发。」【反】神色沮丧
引证解释: ⒈ 形容精神振奋,气志昂扬。【引】毛泽东 《介绍一个合作社》:“从来也没有看见人民群众像现在这样精神振奋,斗志昂扬,意气风发。”
繁體解析: 形容精神振奮,氣概昂揚。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1