五笔: dwmw 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 伤:妨碍、败坏;风化:风俗教化。败坏、损害社会的风俗和教化。指对社会风俗、教育有不好影响的言行。
出处: 元·关汉卿《裴度还带》第四折:“你道做了有伤风化,谁就你那燕尔新婚。”
例句: 王谓丘作《五伦全备传奇》,~,失文宗体。(明·杨仪《明良记》第十四节)
用法: 动宾式;作谓语、定语;含贬义,多指男女关系方面。
谜语: 感冒通
感情: 贬义
近义: 伤风败俗
反义: 规规矩矩
英语: offence against decency
俄语: пóртить общéственные нрáвы
日语: 風俗を乱(みだ)す
德语: die ǒffentliche Moral verderben
国语辞典: 有伤风化[ yǒu shāng fēng huà ]⒈ 对风俗教化有不良的影响。【引】元·关汉卿《裴度还带·第四折》:「你道做了有伤风化,谁就你那燕尔新婚。」《黄绣球·第二八回》:「女学堂也说是有伤风化,禁去几处。」【近】伤风败俗
引证解释: ⒈ 指对社会风俗、教化产生不良的影响。多用于指摘男女关系不正常。【引】鲁迅 《坟·坚壁清野主义》:“据说,教育当局因为公共娱乐场中常常发生有伤风化情事,所以令行各校,禁止女学生往游艺场和公园;并通知女生家属,协同禁止。”鲁迅 《坟·坚壁清野主义》:“未有游艺场和公园以前,闺秀不出门,小家女也逛庙会,看祭赛,谁能说‘有伤风化’情事,比高门大族为多呢?”
繁體解析: 傷:妨礙、敗壞;風化:風俗教化。敗壞、損害社會的風俗和教化。指對社會風俗、教育有不好影響的言行。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1