五笔: qhig 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 混:搀杂,冒充。拿鱼眼睛冒充珍珠。比喻用假的冒充真的。
出处: 汉·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。”
例句: 可是这些卖国的老爷们不是也在~,也在自称为爱国忧民的志士吗? ★杨沫《青春之歌》第二部第三十八章
正音: “混”,不能读作“hǔn”。
辨形: “珠”,不能写作“朱”、“株”;“混”,不能写作“浑”。
辨析: 鱼目混珠和“滥竽充数”;都可以表示以假的冒充真的。但“滥竽充数”除表示以假乱真外还有以次充好的意思;鱼目混珠表示的以假乱真的程度更高些。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
谜语: 最大的舞弊
感情: 贬义
近义: 滥竽充数、以假乱真、鱼目混珍、泥沙俱下、碌碌无为、凑数其间、鱼龙混杂、冒名顶替、狗尾续貂、老婆当军
反义: 泾渭分明、一清二楚、黑白分明、判若鸿沟、是非分明
英语: mix the fictitious with
俄语: подсунуть рыбий глаз за жемчуг
日语: 偽物(にせもの)を本物(ほんもの)として見せかける
德语: wie ein Fischauge unter Perlen(Falsches unter Echtem)
法语: articles falsifiés mélangés aux articles véritables(faire prendre des vessies pour des lanternes
故事: 从前,有个叫满意的人在一个处于蛮荒之地的不起眼的小铺子里,用所有的钱买了一颗大珍珠。回到家后,他把大珍珠放进一个特意制作的盒子里,好好地收藏起来。只有在过年时,他才拿出来给一些朋友看。满意有个叫寿量的邻居,家里藏有一颗祖传的大珍珠,常想拿出来和满意比一比。可祖宗有遗训,不可轻易示人,只好作罢。不久,两人都得了一种怪病,卧床不起。看了好多医生,吃了好多药,可病情仍不见好转。一日,街上来了一个据说能治各种疑难杂症的游方郎中。两家人分别将其请到家中,郎中看完病后,说此病需要以珍珠粉来合药,才能彻底治愈。他留下一个方子,便匆匆走了。可是满意怎么也舍不得残损那颗稀世珍珠,所以就只吃了方子上其他的药;而寿量则吃了用家传珍珠粉合的药。后来郎中得知满意并未服用珍珠粉,前去一看,发现他的珍珠的确是稀世之宝。而郎中一看寿量的珍珠就说:“这是海洋中一种大鱼的眼睛,以鱼目混充珍珠,哪能治好你的病呢?”
国语辞典: 鱼目混珠[ yú mù hùn zhū ]⒈ 以鱼眼睛混充珍珠。语本句下李善注引比喻以假乱真。【引】《文选·任昉·到大司马记室牋》:「惟此鱼目」《韩诗外传》:「白骨类象,鱼目似珠。」《花月痕·第一七回》:「他道你是鱼目混珠,你该罚他钟酒。」
引证解释: ⒈ 一本作“鱼目混珎”。【引】《参同契》上:“鱼目岂为珠,蓬蒿不成檟。”《玉娇梨》第十二回:“唯门生以鱼目混珠,有辱宗师藻鑑。”浩然 《艳阳天》第二卷第八十章:“咱们得弄清楚是非,不能鱼目混珠。”唐 李白 《鸣皋歌送岑徵君》:“蝘蜓嘲龙,鱼目混珍。”宋 司马光 《稷下赋》:“珷玞乱玉,鱼目间珠,泥沙涨者其泉慁,莨莠茂者其穀芜。”
繁體解析: 拿魚眼睛冒充珍珠,比喻拿假的東西冒充真的東西。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1