五笔: wlgc 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 欲:想;罢:停,歇。要停止也不能停止。
出处: 《论语·子罕》:“夫子循循善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。”
例句: 设或命运坎坷,从中别生枝节,拖延日久,虽要将就了事,~。 ★清·李汝珍《镜花缘》第十二回
正音: “罢”,不能读作“pí”。
辨形: “欲”,不能写作“浴”。
辨析: 见“骑虎难下”。
用法: 偏正式;作宾语;指处境艰难。
谜语: 想将庸才全撤职
感情: 中性
近义: 不能自休、进退维谷、骑虎难下
反义: 甘之如饴
英语: cannot help doing something(can not refrain from carrying on; be unable to stop even though one wants to)
俄语: не в силах бросить(не мочь оставáться)
日语: やめようと思ってもやめられない
法语: trop engagé pour reculer
故事: 颜回是鲁国人,和父亲颜路一起来跟随孔子学习。学习一段时间后,颜回叹道∶“夫子讲的道理,越仰望越显得高远,越钻研越觉得坚深,看似在面前,一会又出现在背后。夫子循序渐進地教我,用语言来打开我的智慧,用礼义来约束我的行为,现在我想停止不学也不可能了(欲罢不能)。尽管我已经用尽了我的力量,可是距离夫子讲的道理依然很远,我想去追从,却总感到跟不上。”
国语辞典: 欲罢不能[ yù bà bù néng ]⒈ 语出想要停止却做不到。【引】《论语·子罕》:「夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。」三国魏·嵇康〈答向子期难养生论〉:「上以周孔为关键,毕志一诚;下以嗜欲为鞭策,欲罢不能。」【近】不能自休
引证解释: ⒈ 想停止而不可能。【引】《论语·子罕》:“夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。”汉 陈琳 《答东阿王笺》:“载欢载笑,欲罢不能。”《魏书·术艺传·江式》:“既竭愚短,欲罢不能,是以敢借六世之资,奉遵祖考之训,窃慕古人之轨,企践儒门之辙,輒求撰集古来文字。”鲁迅 《坟·从胡须说到牙齿》:“我从小就是牙痛党之一,并非故意和牙齿不痛的正人君子们立异,实在是‘欲罢不能’。”
繁體解析: 主觀上想停止卻不可能。《論語·子罕》:“夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。” 罷:停止。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1