五笔: dgpv 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 尊称死者的精神。
出处: 鲁迅《而已集·黄花节的杂感》:“我并非说,大家都须天天去痛哭流涕,以凭吊先烈的‘在天之灵’,一年中有一天记住他们就可以了。”
例句: 我并非说,大家都须天天去痛哭流涕,以凭吊先烈的“在天之灵”,一年中有一天记住他们就可以了。(鲁迅《而已集 黄花节的杂感》)
用法: 偏正式;作主语、宾语、定语;尊称死者的精神
感情: 褒义词
英语: souls in paradise
国语辞典: 在天之灵[ zài tiān zhī líng ]⒈ 对死者精神灵魂的尊称。例如:「以慰死者,在天之灵。」
引证解释: ⒈ 指人死后升入上界的灵魂。后亦以称死者及其不昧的精神。【引】宋 朱弁 《曲洧旧闻》卷八:“瓘 得罪宗庙,陛下虽欲用之,如其在天之灵何?”《明史·高拱传》:“将使 献皇 在庙之灵何以为享?先帝在天之灵何以为心?而陛下岁时入庙,亦何以对越二圣?”廖仲恺 《对黄埔军校第三期入伍生训话》:“我希望各位同志继承总理未竟之志,奋斗下去,以慰总理在天之灵。”沙汀 《记贺龙》二七:“‘这应该感谢 马克思 的在天之灵!’有谁情不自禁地开了句玩笑。”
繁體解析: 尊稱逝世者的心靈、精神。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1