五笔: twiq 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 造化:指命运;小儿:小子,轻蔑的称呼。这是对于命运的一种风趣说法。
出处: 《新唐书·杜审言传》:“审言病甚,宋之问、武平一等省候如何。答曰:‘甚为造化小儿相苦,尚何言?’”
例句: 涂女士《隔绝》:“爱花的人,都为造化小儿布弄到这步田地,眼看爱的花已经快要枯萎了,还说什么慰藉呢。”
用法: 偏正式;作宾语、定语;比喻命运。
感情: 中性
国语辞典: 造化小儿[ zào huà xiǎo ér ]⒈ 小儿,对主宰命运的神的轻慢称呼。造化小儿指主宰命运的小子。后亦用以指病魔。【引】《幼学琼林·卷三·疾病死丧类》:「罹病者,甚为造化小儿所苦。」
引证解释: ⒈ 戏称司命之神。喻命运。【引】《新唐书·文艺传上·杜审言》:“审言 病甚, 宋之问、武平一 等省候何如,答曰:‘甚为造化小儿相苦,尚何言?’”《初刻拍案惊奇》卷一:“造化小儿无定据,翻来覆去,倒横直竪,眼见都如许。”涂女士 《隔绝》:“现在呢,送花的人,爱花的人,都为造化小儿布弄到这步田地,眼看爱的花已经快要枯萎了,还说什么慰藉呢。”陈世宜 《寒夜与楚伧秋心共饮编》诗:“古今欲结忘年友,狡獪曾叱造化儿。”
繁體解析: 造化:指命運;小兒:小子,輕衊的稱呼。這是對于命運的一種風趣説法。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1