战战栗栗
战战栗栗    繁体:戰戰栗栗

拼音:zhàn zhàn lì lì  注音:ㄓㄢˋ ㄓㄢˋ ㄌ一ˋ ㄌ一ˋ
分类:Z | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
战战:戒惧的样子;栗栗:哆嗦,发抖。因戒惧而小心谨慎的样子。

免费阅读 打赏作者

战战栗栗

五笔:    hhss    热度:    一般    年代:    古代

组合:    AABB式    成语结构:    联合式

解释:    战战:戒惧的样子;栗栗:哆嗦,发抖。因戒惧而小心谨慎的样子。

出处:    《韩非子·初见秦》:“战战栗栗,日慎一日。”

例句:    ~,汗不敢出。 ★南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》

用法:    作定语、状语;用于恐惧等场合。

感情:    贬义

近义:    战战兢兢

故事:    钟繇的两个儿子钟毓、钟会少年时就有名气,魏文帝听说后就下令接见。文帝见钟毓脸上有汗问为什么?钟毓回答:“战战惶惶,汗出如浆。”文帝问钟会为什么不出汗,钟会回答道:“战战栗栗,汗不敢出。” 文帝深为喜爱。

国语辞典:    战战栗栗[ zhàn zhàn lì lì ]⒈  戒惧谨慎的样子。也作「战战栗栗」。【引】《晋书·卷四八·段灼传》:「恒战战栗栗,不忘戒惧,所以欲永终天禄,恐为将来贤圣之驱除也。」《三国演义·第一〇七回》:「帝问会曰:『卿何以不汗?』会对曰:『战战栗栗,汗不敢出。』」

引证解释:    ⒈  敬畏戒慎貌。【引】《韩非子·初见秦》:“且臣闻之曰:‘战战栗栗,日慎一日。’苟慎其道,天下可有。”《汉书·昭帝纪》:“朕以眇身获保宗庙,战战栗栗,夙兴夜寐,修古帝王之事。”亦作“战战慄慄”。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·言语》:“復问 会 :‘卿何以不汗?’ 会 对曰:‘战战慄慄,汗不敢出。’”《旧唐书·文苑传上·张蕴古》:“抚兹庶事,如履薄临深;战战慄慄,用 周文 小心。”

繁體解析:    戰戰:戒懼的樣子;慄慄:哆嗦,發抖。因戒懼而小心謹慎的樣子。

上一篇:战战兢兢

下一篇:战战业业