五笔: wyry 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 执言:说公道话。为了正义说公道话。指能伸张正义。
出处: 明·冯梦龙《警世通言》卷十二:“此人姓范名汝为,仗义执言,救民水火。”
例句: 他性情耿直,总爱~。
用法: 连动式;作谓语、宾语;含褒义。
谜语: 议
感情: 褒义
近义: 理直气壮、直言不讳、打抱不平
反义: 飞短流长、违天悖理
英语: speak out from a sense of justice
俄语: поднимáть голос в защиту справедливости
日语: 正義(せいぎ)のために虥平(こうへい)なことを言(い)う
德语: aus Gerechtigkeitssinn für andere eintreten
国语辞典: 仗义执言[ zhàng yì zhí yán ]⒈ 主持正义,说话正直公道。【引】《京本通俗小说·冯玉梅团圆》:「此人姓范名汝为,仗义执言,救民水火。」《东周列国志·第一四回》:「若以文、武、宣、平之灵,仗义执言,四国悔罪,王室之福。」
引证解释: ⒈ 伸张正义,激昂陈词。【引】《京本通俗小说·冯玉梅团圆》:“此人姓 范 名 汝为,仗义执言,救民水火。”鲁迅 《南腔北调集·又论“第三种人”》:“法国 的文艺家,这样的仗义执言的举动是常有的。”
繁體解析: 主持正義,説公道話。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1