五笔: rrrc 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 撞骗:寻机骗人。假借名义,进行蒙骗欺诈。
出处: 《清会典事例·七四八·刑部·吏律职制》:“学臣应用员役,傥有招摇撞骗及受贿传递等弊,提调官不行访拿究治者,亦交部议处。”
例句: 只是奴才们在外头~,闹出事来,我就耽不起。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第一0六回
正音: “撞”,不能读作“chuàng”。
用法: 连动式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 江湖佬卖假药
感情: 贬义
近义: 欺上瞒下、弄虚作假、掩人耳目、冒名行骗
反义: 名不虚传、实事求是
英语: swagger about to beguile people
俄语: занимáться аферами(мошенничать)
德语: lügen und betrügen
法语: escroquer et bluffer
国语辞典: 招摇撞骗[ zhāo yáo zhuàng piàn ]⒈ 借名炫耀,到处诈骗。【引】《红楼梦·第一〇二回》:「那些家人在外招摇撞骗,欺凌属员,已经把好名声都弄坏了。」《老残游记·第一八回》:「你若借此招摇撞骗,可要置你于死的!」
引证解释: ⒈ 谓借名炫耀,进行诈骗。【引】《老残游记》第十八回:“你若借此招摇撞骗,可要置你於死地!”赵树理 《打倒汉奸》:“什么委员,不过是个汉奸,仗着鬼子的势力,招摇撞骗。”
繁體解析: 假借名義,到處炫耀,進行欺詐矇騙。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1