五笔: jqgh 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 比喻照着样子模仿。
出处: 《歧路灯》第十一回:“这大相公聪明得很,他是照猫画虎,一见即会套的人。”
例句: 这大相公聪明得很,他是照猫画虎,一见即会套的人。(《歧路灯》第十一回)
用法: 连动式;作谓语;含贬义
感情: 褒义词
近义: 西颦东效、哎哟东施、生搬硬套、照本宣科、依样画葫芦、如法泡制、东施效颦、鸲鹆学舌、千篇一律、如法炮制、照葫芦画瓢
反义: 别出心裁、别出新裁
英语: draw a tiger with a cat as a model
俄语: глядя на кошку,рисовáть тигра(неумело подражáть)
德语: einen Tiger nach einer Katze malen--etwas gedankenlos nachahmen
国语辞典: 照猫画虎[ zhào māo huà hǔ ]⒈ 比喻照样子模仿,没有创意。例如:「他虽是照猫画虎,不过学得还挺像的。」【近】如法炮制 如法泡制
引证解释: ⒈ 猫与虎的外形有相似之处,因以喻照样模仿而仅得其仿佛。【引】张天民 等《创业·不信没有油》:“我只不过……领导过一次自发的罢工,至于搞工业,还得照猫画虎地跟人家学。”
繁體解析: 比喻照着樣子模仿。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1