针锋相对
针锋相对    繁体:針鋒相對

拼音:zhēn fēng xiāng duì  注音:ㄓㄣ ㄈㄥ ㄒ一ㄤ ㄉㄨㄟˋ
分类:Z | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
针锋:针尖。针尖对针尖。比喻双方在策略、论点及行动方式等方面尖锐对立。

免费阅读 打赏作者

针锋相对

五笔:    qqsc    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    主谓式

解释:    针锋:针尖。针尖对针尖。比喻双方在策略、论点及行动方式等方面尖锐对立。

出处:    宋·释道原《景德传灯录》卷二:“夫一切回答,如针锋相投,无纤毫参差。”

例句:    彩云听着唐卿的话来得厉害,句句和自己的话~,思忖只有答应了再说。 ★清·曾朴《孽海花》第二十六回

正音:    相,不能读作“xiànɡ”。

辨形:    针,不能写作“真”。

辨析:    针锋相对与“以牙还牙”有别:针锋相对侧重于形容立场、观点、态度;“以牙还牙”侧重于形容方法、策略、手段。

用法:    主谓式;作谓语、定语、状语;用于辩论

谜语:    针尖对麦芒

歇后语:    刺猬钻进蒺藜堆;绣花姑娘打架

感情:    褒义词

近义:    格格不入、唇枪舌剑、针锋相投、短兵相接、以眼还眼、唇枪舌将、水来土掩、唇枪舌战、吠影吠声、以毒攻毒、以牙还牙

反义:    退避三舍、委曲求全、气味相投、臭味相投、百顺百依、相忍为国、避君三舍、唾面自干、犯而不校、水乳交融、百依百顺、逆来顺受

英语:    diamond cut diamond

俄语:    диаметрáльно противоположный(непримиримость)

日语:    まっこうから対決(たいけつ)する

德语:    Gleiches mit Gleichem vergelten

法语:    riposter du tac au tac(rendre coup sur coup)

国语辞典:    针锋相对[ zhēn fēng xiāng duì ]⒈  两针尖锋相互对立。比喻双方的势力、行为、言辞等尖锐的对立著,不相上下。【引】《儿女英雄传·第九回》:「这十三妹,本是个玲珑剔透的人,他那聪明,正合张金凤针锋相对。」【反】水乳交融

引证解释:    ⒈  针尖对针尖。比喻双方对等。【引】《儿女英雄传》第九回:“这 十三妹 本是个玲瓏剔透的人,他那聪明正合 张金凤 针锋相对。”⒉  比喻双方策略、言论、行动等尖锐地对立。【引】黄远庸 《新年所感》:“综之亡国之运命,犹急箭相催,一发将中我肺腑,而谋国柄政者所作所为,乃无一与此针锋相对。”邓子恢 张鼎丞 《闽西暴动与红十二军》:“我们针锋相对,也组织了拳术馆。农民协会的青壮年晚上都聚集练武,威势很大。”叶圣陶 《倪焕之》二六:“这句话恰是针锋相对;他又怜悯地看了父亲一眼,意思仿佛是眼前的一个就是要被打倒的,然而,可怜不足惜!”

繁體解析:    針尖對針尖。比喻雙方意見、觀點等尖锐對立。也比喻在鬥爭中對準對方的言論行動采取相應的有力措施。

上一篇:贞元会合

下一篇:针尖对麦芒