真相大白
真相大白    繁体:真相大白

拼音:zhēn xiàng dà bái  注音:ㄓㄣ ㄒ一ㄤˋ ㄉㄚˋ ㄅㄞˊ
分类:Z | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。

免费阅读 打赏作者

真相大白

五笔:    fsdr    热度:    常用    年代:    现代

组合:        成语结构:    主谓式

解释:    大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。

出处:    《花城》1981年第1期:“要是能把他的疯病治好了,就可以真相大白了。”

例句:    经过公安干警一个多月的严密侦察,这桩案件终于真相大白。

正音:    相,不能读作“xiānɡ”。

辨形:    相,不能写作“象”。

辨析:    真相大白与“水落石出”有别:“水落石出”是比喻性的;真相大白是直陈性的。

用法:    主谓式;作谓语、宾语;指真实情况完全弄明白了

谜语:    显影;演员卸装

歇后语:    新郎官揭盖头;三堂审苏三

感情:    褒义词

近义:    庐山真面目、图穷匕首见、图穷匕见、本来面目、内情毕露、东窗事发、原形毕露、水落石出、真相毕露

反义:    不白之冤、真伪莫辨、深不可测、涂脂抹粉

英语:    the truth about the matter has come to light.

日语:    真相があきらかになる

德语:    Die ganze Wahrheit ist an den Tag gekommen.

法语:    l'affaire est tirée au clair

国语辞典:    真相大白[ zhēn xiàng dà bái ]⒈  真实的情况已完全明白。例如:「经过警方锲而不舍的侦察,案情终于真相大白。」【近】内情毕露 水落石出

引证解释:    ⒈  谓真实情况已完全清楚。【引】《花城》1981年第1期:“他惋惜地说:‘要是能把他的疯病治好就好了,就可以真相大白了。’”

繁體解析:    大白:徹底弄清楚。真實情況完全弄明白了。

上一篇:真相毕露

下一篇:真心诚意