五笔: qwdt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 一分一秒也不放过。形容充分利用时间。
出处: 《晋书·陶侃传》:“常语人曰:‘大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴。’”
例句: 我们在学习上要~。
辨形: “秒”,不能写作“妙”。
辨析: 见“分秒必争”。
用法: 联合式;作宾语、定语;含褒义。
谜语: 钟表
感情: 褒义
近义: 只争朝夕、分秒必争、见缝插针、时不我待
反义: 游手好闲
英语: seize every minute and second
俄语: дорожить кáждой минутой(бороться за экономию времени)
德语: jede Minute und jede Sekunde ausnutzen(Zeit für sich gewinnen)
国语辞典: 争分夺秒[ zhēng fēn duó miǎo ]⒈ 珍惜每一分每一秒,毫不浪费。例如:「他不眠不休,争分夺秒的努力工作。」【近】分秒必争
引证解释: ⒈ 形容抢时间,不放过一分一秒。【引】光未然 《英雄钻井队》诗:“人拉肩扛何须说,风餐露宿家常饭。牲口棚里可安身,争分夺秒抢开钻。”浩然 《洪涛曲·团圆》:“快走吧!我没跟你讲吗,这是争分夺秒的好机会,还等什么明天哪!”
繁體解析: 不放過一分一秒,形容對時間抓得很緊。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1