五笔: uwnn 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 用来讽刺只信教条,不顾实际的人。
出处: 《韩非子·外储说左上》
例句: 至今,不相信自己,只按教条办事,像郑人买履的人还大有人在。
辨形: 郑,不能写作“正”;买,不能写作“卖”。
用法: 主谓式;作定语、状语;含贬义
谜语: 河南人买鞋
感情: 贬义词
近义: 生搬硬套、死搬教条
反义: 随机应变、见机行事
英语: the man who rather trusted his measurements than placing and confidence in his own feet when buying shoes
故事: 从前有个郑国人想买一双鞋,就先在家里拿根绳子量好脚的尺寸,然后上街买鞋,他选好一双鞋想比比大小,发现量尺寸的绳子忘在家里,就赶忙回家去拿。等他拿回绳子,集市已经散了。有人说他怎么不用自己的脚试鞋呢,他只相信绳子。
国语辞典: 郑人买履[ zhèng rén mǎi lǚ ]⒈ 郑人买鞋,宁可相信自己事前量好脚的尺寸,也不愿意亲自用脚试穿。典出《韩非子·外储说左上》。后用以讥讽墨守成规而不重视实际状况的人。
繁體解析: 用來諷刺衹信教條,不顧實際的人。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1