五笔: twya 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 原指了解一个人并研究他所处的时代背景。现也指鉴别人物的好坏,议论世事的得失。
出处: 《孟子·万章下》:“颂其诗,读其书,不知其人可乎?是以论其世也。”
例句: 不过倘要研究文学或某一作家,所谓“~”,那么,足以应用的选本就很难得。 ★鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草》
用法: 联合式;作谓语;指鉴别人物的好坏。
感情: 中性
国语辞典: 知人论世[ zhī rén lùn shì ]⒈ 语本指为了了解历史人物,而论述其时代背景。清·王昶〈湖海诗传序〉:「以诗证史,有裨于知人论世。」后亦指评断人物的优劣和议论世事的得失。清·袁枚〈再答稚存〉:「足下引仗马不鸣相诮,于知人论世之道,尤为疏谬。」【引】《孟子·万章下》:「颂其诗,读其书,不知其人可乎?是以论其世也。」
引证解释: ⒈ 谓为了了解历史人物而论述其有关时代背景。【引】《孟子·万章下》:“颂其诗,读其书,不知其人可乎?是以论其世也。”赵岐 注:“颂其诗……读其书,犹恐未知古人高下,故论其世以别之也。”清 王昶 《<湖海诗传>序》:“以诗证史,有裨於知人论世。”鲁迅 《<且介亭杂文>序言》:“分类有益于揣摩文章,编年有利于明白形势,倘要知人论世,是非看编年的文集不可的。”⒉ 泛指鉴别人物高下和议论世事得失。【引】秦牧 《长河浪花集·巡堤者的眼睛》:“掌握这点道理,不但巡视堤防、检验产品、欣赏艺术等场合时常用得上,就是对于知人论世,恐怕也不无好处。”
繁體解析: 原指爲了了解歷史人物而論述他的時代背景。後也指鑒彆人物的好壞,議論世事的得失。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1