五笔: lper 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 放在一边不再想起。
出处: 清·李宝嘉《文明小史》第十四回:“贾家三兄弟自从拜在姚拨贡名下,便把这孟老夫子置之脑后。”
例句: 贾家三兄弟自从拜在姚拨贡名下,便把这孟老夫子置之脑后。(清 李宝嘉《文明小史》第十四回)
用法: 偏正式;作谓语;含贬义。
谜语: 枕头
歇后语: 床上放枕头
感情: 贬义
英语: banish from one's mind(ignore and forget)
俄语: выбрасывать из головы(оставлять без внимания)
德语: sich aus dem Sinn schlagen(überhaupt nicht mehr an etwas denken)
国语辞典: 置之脑后[ zhì zhī nǎo hòu ]⒈ 不注意,不放在心上。【引】《文明小史·第六回》:「孔黄二人自问无愧,遂亦置之脑后。」【近】置诸度外 【反】念念不忘
繁體解析: 放在一邊不再想起。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1