五笔: grrw 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 择:选择。指为了达到目的,什么手段都使得出来。
出处: 鲁迅《三闲集·通信》:“要谋生,谋生之道,则不择手段。”
例句: 要谋生,谋生之道,则不择手段。(鲁迅《三闲集 通信》)
正音: “择”,不能读作“yì”。
辨形: “择”,不能写作“折”、“译”。
辨析: “手段”不是指“具体方法”;而是指“不正当的方法”。
用法: 动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义,为达到目的什么手段都。
感情: 贬义
近义: 弄虚作假、巧立名目、不择生冷
反义: 无所用心
英语: stoop to anything for sth.
俄语: испóльзовать любые срéдства
日语: 手段(しゅだん)を選(えら)ばない
德语: kein Mittel unversucht lassen
法语: user de tous expédients(faire flèche de tout bois)
国语辞典: 不择手段[ bù zé shǒu duàn ]⒈ 为了达到目的,什么恶劣方法都会采用。例如:「他这人为了达到目的是不择手段的。」
引证解释: ⒈ 为了达到目的,什么手段都使得出来。【引】鲁迅 《三闲集·通信》:“要谋生,谋生之道,则不择手段。”向春 《煤城怒火》第六章:“敌人疯狂地抢煤,会不择手段。”
繁體解析: 爲了達到目的,什麼手段都使得齣來(含貶義)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1