煮豆燃萁
煮豆燃萁    繁体:煑豆燃萁

拼音:zhǔ dòu rán qí  注音:ㄓㄨˇ ㄉㄡˋ ㄖㄢˊ ㄑ一ˊ
分类:Z | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
燃:烧;萁:豆茎。用豆萁作燃料煮豆子。比喻兄弟间自相残杀。

免费阅读 打赏作者

煮豆燃萁

五笔:    fgoa    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    紧缩式

解释:    燃:烧;萁:豆茎。用豆萁作燃料煮豆子。比喻兄弟间自相残杀。

出处:    南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为法,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?’帝深有惭色。”

例句:    ~伤往昔,而今团结乐陶陶。 ★陈毅《过临洮》诗

正音:    “萁”,不能读作“jī”。

辨形:    “萁”,不能写作“箕”。

用法:    紧缩式;作主语、谓语、定语;含贬义。

谜语:    最残忍的兄弟相残

感情:    贬义

英语:    internecine fight

故事:    曹植是曹操的小儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱。曹操死后,他的哥哥曹丕当上了魏国的皇帝。曹丕是一个妒忌心很重的人,他担心弟弟会威胁自己的皇位,就想害死他。

国语辞典:    煮豆燃萁[ zhǔ dòu rán qí ]⒈  萁,大豆的茎。三国魏文帝曹丕妒嫉其弟曹植的才能而欲加害,命曹植在七步之内完成一首诗,曹植便作〈七步诗〉一首:「煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?」见南朝宋·刘义庆也作「燃萁煮豆」。【引】《世说新语·文学》。后用煮豆燃萁比喻兄弟相迫,骨肉相残。《幼学琼林·卷四·花木类》:「煮豆燃萁,比兄残弟。」【近】骨肉相残 兄弟阋墙

引证解释:    ⒈  后以“煮豆燃萁”比喻骨肉相残。【引】南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》:“文 帝 ( 曹丕 )尝令 东阿王 ( 曹植 )七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。’帝深有惭色。”《海国英雄记·投诚》:“上蔑王章,残百姓,煮豆燃萁,惹朝廷劳兵转餉。”周亮 《次石庵冬日感怀韵》之三:“煮豆燃萁成底事,拈兰证絮不胜情。”陈毅 《过临洮》诗:“煮豆燃萁伤往昔,而今圑结乐陶陶。”

繁體解析:    相傳魏文帝曹丕叫他弟弟曹植做詩,限他在走完七步之前做成,否則就要殺他。曹植立刻就做了一首詩:“煮豆持作羹,漉豉以爲汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急”(見于《世説新語·文學》)。比喻兄弟間自相殘害。

上一篇:煮豆燃箕

下一篇:煮鹤焚琴