自讨苦吃
自讨苦吃    繁体:自討苦喫

拼音:zì tǎo kǔ chī  注音:ㄗˋ ㄊㄠˇ ㄎㄨˇ ㄔ
分类:Z | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
讨:招惹。自己找苦吃。

免费阅读 打赏作者

自讨苦吃

五笔:    tyak    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    主谓式

解释:    讨:招惹。自己找苦吃。

出处:    鲁迅《华盖集·“碰壁”之后》:“可是我有一种毛病,自己也疑心是自讨苦吃的要苗,就是偶尔要想想。”

例句:    可是我有一种毛病,自己也疑心是自讨苦吃的要苗,就是偶尔要想想。(鲁迅《华盖集 “碰壁”之后》)

用法:    主谓式;作谓语、宾语;含贬义。

谜语:    求良药

歇后语:    搬石头打脑袋

感情:    贬义

近义:    自投罗网、罪有应得、开门揖盗、自作自受、作法自毙、作茧自缚、拨草寻蛇、自寻烦恼、自取其咎、捅马蜂窝

英语:    make a rod for one's own back

俄语:    навлекáть на себя беду(пострадáть по своей вине)

日语:    みずからやっかいなことを招(まね)く

法语:    s'attirer des ennuis(se créer des embarras)

国语辞典:    自讨苦吃[ zì tǎo kǔ chī ]⒈  自己替自己找麻烦、惹灾祸。【引】《镜花缘·第二七回》:「老夫原知传方是件好事,但一经通行,家中缺了养赡,岂非自讨苦吃么?」【近】自寻烦恼

引证解释:    ⒈  谓自寻烦恼;自找困难。【引】鲁迅 《书信集·致萧军》:“其实《文学》和我并无关系,不过因为有些人要它灭亡,所以偏去支持一下,其实这是自讨苦吃。”胡万春 《生长在黄浦江边的人》:“但他看到这些女人急得像发疯似的……他会这样想:‘她们干什么要来自讨苦吃呢?’”

繁體解析:    討:招惹。自己找苦吃。

上一篇:自私自利

下一篇:自讨没趣