五笔: ldyt 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 紧缩式
解释: 应:应该。按罪恶或错误的性质,理应得到这样的惩罚。
出处: 清·李宝嘉《官场现形记》第二十回:“今日卑职故违大人禁令,自知罪有应得。”
例句: 这个人以权谋私,贪污公款,受到法律的制裁,真是~。
正音: 应,不能读作“yìnɡ”。
辨形: 得,不能写作“德”。
辨析: 罪有应得与“咎由自取”有别:罪有应得侧重于形容应该受罚;语气较重;“咎由自取”侧重于形容自己遭受;语气较轻。
用法: 主谓式;作谓语、宾语;含贬义
谜语: 活该
感情: 贬义词
近义: 自讨苦吃、自食其果、咎由自取、咎有应得、罪该万死
反义: 情有可原、罚不当罪、无妄之灾、逍遥法外
英语: be a proper punishment for one's bad behaviour
俄语: получать по заслугам(досталось поделом)
日语: 当然(とうぜん)罰(ばっ)せられるべきである
德语: die verdiente Strafe bekommen
法语: recevoir un chǎtiment mérité(mériter d'être puni)
国语辞典: 罪有应得[ zuì yǒu yīng dé ]⒈ 为所犯的错承受应得的惩罚。例如:「他平日作恶多端,如今下狱,真是罪有应得。」【反】无妄之灾
引证解释: ⒈ 谓惩处与所犯罪行相当。【引】清 薛福成 《庸盦笔记·史料一·咸丰季年三奸伏诛》:“发往 新疆 效力,均属罪有应得。”鲁迅 《且介亭杂文·隔膜》:“一乱说,便是‘越俎代谋’,当然‘罪有应得’。”
繁體解析: 得到了應該得到的懲罰。形容處罰恰當,并非冤枉。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1