五笔: mblr 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 复句式
解释: 指不干正事的人改邪归正比金子还可贵
出处: 明·冯梦龙《警世通言》第31卷:“‘败子回头便作家!’你如今莫去花柳游荡,收心守分。”
例句: 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“‘败子回头金不换金不换!’胡雪岩举杯相敬,‘罗老爷,一个人就怕不发愤。’”
用法: 作宾语、定语;用于夸奖有过失改正的人
感情: 褒义词
近义: 浪子回头金不换
英语: the return of the prodigal is more valuable than gold.
繁體解析: 諺語。謂墮落的人幡然悔悟,痛改前非,更使人珍愛。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1