五笔: rero 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 指化妆打扮。今亦用于形容掩饰、遮盖。
出处: 明·孙仁儒《东郭记·妾妇之道》:“喜值青年,全然未须,何妨巾帼罗儒,搽脂抹粉媚如狐。”
例句: 丁玲《水》:“是一些参观的人,还有一些搽脂抹粉的太太在当中。”
用法: 作谓语、定语;用于女人
感情: 褒义词
近义: 涂脂抹粉
英语: deck oneself out
国语辞典: 搽脂抹粉[ chá zhī mǒ fěn ]⒈ 化妆打扮。明·孙仁孺也作「抹粉施脂」、「擦脂抹粉」。【引】《东郭记·第二六出》:「喜值青年,全然未须,何妨巾帼罗襦,搽脂抹粉媚如狐。」
引证解释: ⒈ 涂脂抹粉。【引】《黑籍冤魂》第十九回:“每日起来,搽脂抹粉,那脸上的烟色,还可遮得过去。”丁玲 《水》四:“这时又从城里来过了一些人……是一些参观的人,还有一些搽脂抹粉的太太在当中。”亦以喻粉饰美化。 夏衍 《谈<上海屋檐下>的创作》:“现在再修改二十多年前的作品,反而容易改坏,也没有把过去的东西搽脂抹粉的必要。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1