五笔: hoif 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 泛指一日三餐的生活必需品。
出处: 元·兰楚芳《粉蝶儿·恩情》:“若要称了心,则除是要到家,学知些柴米油盐价,恁时节闷减愁消受用杀。”
例句: 毛泽东《关心群众生活,注意工作方法》:“解决群众的穿衣问题,吃饭问题,住房问题,柴米油盐问题,疾病卫生问题,婚姻问题。”
用法: 联合式;作主语、宾语;指生活必需品
感情: 褒义词
近义: 布帛菽粟
英语: chief daily necessities
日语: 日常生活必需品(にちじょうせいかつひつじゅひん)
法语: denrées de première nécessité
国语辞典: 柴米油盐[ chái mǐ yóu yán ]⒈ 泛指日常生活的必需品。【引】元·兰楚芳〈粉蝶儿·他生的如月如花套·尾声〉:「若要咱称了心,则除是娶到家,学知些柴米油盐价,恁时节闷减愁消受用杀。」《儒林外史·第三六回》:「这小小厮每早到三里路外镇市上买些柴米油盐小菜之类,回家与娘子度日。」
繁體解析: 泛指人們的日常生活必需品。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1