五笔: rkai 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 脚一滑跌入水中。比喻一时受诱骗而行为堕落
出处: 清·石玉昆《三侠五义》第87回:“想是那位客官夜间出来小解,失足落水,或是有的。”
例句: 鲁迅《论“赴难”和“逃难”》:“大学生们曾经和中国的兵警打过架,但是‘自行失足落水’了,现在中国的兵警尚且不抵抗,大学生能抵抗吗?”
用法: 作谓语、定语;用于处事
感情: 褒义词
英语: slip and fall into the water
繁體解析: 腳一滑跌入水中。比喻受誘騙而犯下嚴重錯誤,以至行爲墮落。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1