五笔: iyqr 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 像小鹿在撞心。形容十分惊慌
出处: 明·凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“王生听了,惊得目睁口呆,手麻脚软,心头恰像有个小鹿儿撞来撞去的。”
例句: 清·李宝嘉《官场现形记》第25回:“贾大少爷出来,也不知黑大叔待他是好是歹,心头不得主意,兀自小鹿儿心头撞。”
用法: 作宾语、定语;指心绪不宁
感情: 褒义词
英语: one's heart goes pit-a-pat.
故事: 明朝时期,书生王杰因为卖姜人说他小家子相而大打出手,把卖姜人打翻在地,事后他赶忙把他扶到家里,好酒好饭地伺候,还打发他一匹白绢。卖姜人高兴地走了,可是死在过渡的船上。船夫跑来把情况一五一十地告诉王杰。王杰就像小鹿儿心头撞。
繁體解析: 喻驚恐。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1