五笔: ooxx 热度: 常用 年代: 近代
组合: AABB式 成语结构: 联合式
解释: 不连续的,具有无条理的和不连贯的特性
出处: 清·褚人获《隋唐演义》第34回:“只见水面上或一朵,或两瓣,断断续续,皆有桃花。”
例句: 鲁迅《致台静农》:“而且所收到的印本断断续续,也提不起兴趣来。”
用法: 作谓语、定语;指不连贯
感情: 褒义词
近义: 隔三差五、东拉西扯、时断时续
反义: 连续不断、一气呵成、连三接二、源源不断、接连不断、接二连三、持之以恒、连绵不断、日出不穷、绵绵不绝
英语: discontinuous
俄语: прерывистый
日语: とぎれとぎれに,断続的(だんぞくてき)に
德语: ab und zu(mit Unterbrechungen)
法语: par intermittence(entrecoupé)
国语辞典: 断断续续[ duàn duàn xù xù ]⒈ 时而中断,时而继续。例如:「这份工作一直断断续续的进行,从未间断。」【反】一气呵成
引证解释: ⒈ 时断时续地接连下去。例如:花了一个上午,他才断断续续地说完了自己的遭遇。
繁體解析: 狀態詞。時而中斷,時而繼續:沿路可以聽到~的歌聲。這本書~寫了五年才寫成。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1