五笔: kada 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 耐:禁受得住。能过困苦的生活,也经得起劳累。
出处: 周恩来《目前形势和新四军的任务》:“而我们新四军能吃苦耐劳,不怕困难。”
例句: 我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨。
正音: 耐,不能读作“ài”。
辨形: 耐,不能写作“奈”。
用法: 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔
感情: 中性词
近义: 任劳任怨
反义: 好吃懒做、拈轻怕重、贪图安逸
英语: bear the burden and heat of the day
俄语: рабóтать в пóте лицá
日语: 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
德语: Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
法语: être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)
国语辞典: 吃苦耐劳[ chī kǔ nài láo ]⒈ 经得起痛苦,耐得住劳累。例如:「只要能吃苦耐劳,不怕找不到工作。」
繁體解析: 耐:禁受得住。能過睏苦的生活,也經得起勞纍。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1