吃苦耐劳
吃苦耐劳    繁体:喫苦耐勞

拼音:chī kǔ nài láo  注音:ㄔ ㄎㄨˇ ㄋㄞˋ ㄌㄠˊ
分类:C | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
耐:禁受得住。能过困苦的生活,也经得起劳累。

免费阅读 打赏作者

吃苦耐劳

五笔:    kada    热度:    常用    年代:    现代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    耐:禁受得住。能过困苦的生活,也经得起劳累。

出处:    周恩来《目前形势和新四军的任务》:“而我们新四军能吃苦耐劳,不怕困难。”

例句:    我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨。

正音:    耐,不能读作“ài”。

辨形:    耐,不能写作“奈”。

用法:    联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔

感情:    中性词

近义:    任劳任怨

反义:    好吃懒做、拈轻怕重、贪图安逸

英语:    bear the burden and heat of the day

俄语:    рабóтать в пóте лицá

日语:    苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ

德语:    Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen

法语:    être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)

国语辞典:    吃苦耐劳[ chī kǔ nài láo ]⒈  经得起痛苦,耐得住劳累。例如:「只要能吃苦耐劳,不怕找不到工作。」

繁體解析:    耐:禁受得住。能過睏苦的生活,也經得起勞纍。

上一篇:吃惊受怕

下一篇:吃里扒外