五笔: imuk 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 在一起只是吃喝玩乐而不干正经事、不能共患难的朋友
出处: 明·施耐庵《水浒传》第18回:“哥哥放着常来的一班儿好酒肉弟兄,闲常不睬的是亲兄弟,今日才有事,便叫没捉处。”
例句: 明·西湖渔隐主人《欢喜冤家》第一回:“这花林又是个好酒之徒,故终日亲近了这酒肉弟兄。”
用法: 作宾语、定语;指酒肉朋友
感情: 贬义词
近义: 酒肉兄弟
反义: 患难之交
英语: fair-weather friend
繁體解析: 吃喝不能共患難的朋友。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1