充耳不闻
充耳不闻    繁体:充耳不聞

拼音:chōng ěr bù wén  注音:ㄔㄨㄥ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ
分类:C | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
充:塞住。塞住耳朵不听。形容有意不听别人的意见。

免费阅读 打赏作者

充耳不闻

五笔:    ybgu    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    充:塞住。塞住耳朵不听。形容有意不听别人的意见。

出处:    《诗经·邶风·旄丘》:“叔兮伯兮,褎如充耳。”

例句:    这里袁伯珍只装作~,一面出了告示,按户收起捐来。 ★清·无名氏《官场维新记》第九回

正音:    “充”,不能读作“cōng”。

辨形:    “耳”,不能写作“尔”。

辨析:    充耳不闻和“不闻不问”都有“对事物冷淡、不关心”的意思。但充耳不闻指冷淡;不关心的行动;比较具体;“不闻不问”指冷淡、不关心的态度;比较概括。

用法:    连动式;作谓语;含贬义,表示对别人的意见不在意。

谜语:    龙;聋;装聋;聋子打铃

歇后语:    聋子打铃

感情:    贬义

近义:    置之不理、置若罔闻、置之度外、言不入耳、装聋作哑、耳边风、熟若无睹、闭目塞听、马耳东风、东风吹马耳、不闻不问、置之不闻、视而不见

反义:    有闻必录、洗耳恭听、耳濡目染

英语:    shut one's ears and refuse to listen

俄语:    оставáться глухим

日语:    耳(みみ)をふさいで聞こうとしない

德语:    vor etwas sein Ohr verschlieβen(sich taub stellen)

法语:    faire la sourde oreille à

国语辞典:    充耳不闻[ chōng ěr bù wén ]⒈  塞住耳朵,装著没听见。形容故意不理会或不愿听取别人的意见。【引】清·李渔《奈何天·第三〇出》:「边陲告急,司转运者,充耳不闻。」【近】置之不闻 置若罔闻 视而不见 【反】洗耳恭听

繁體解析:    塞住耳朵不聽。《詩經·邶風·旄丘》:“褎(yòu)如充耳。” 意思是悠閑得就像没聽見一樣。後用充耳不聞形容聽不進或存心不聽彆人的意見。

上一篇:充栋盈车

下一篇:充饥画饼