五笔: puwn 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 虚假的情意
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》:“贾琏笑道:‘罢,罢!这空头人情我不领;你不盘察我,就够了。’”
例句: 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“我不见你这个空头人情。你自己说一句,到底愿意不愿意呢。”
用法: 作主语、宾语、定语;指虚情假意
谜语: 请客不做菜
感情: 贬义词
近义: 虚情假意
反义: 深情厚意
英语: false display of affection
日语: うわべだけの好意
繁體解析: 1.虛假的情意。 2.贾琏笑道罢,罢!这空头人情我不领;你不盘察我,就够了。--《红楼梦》
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1