五笔: kuuu 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 羹:流汁食品。比喻串门时,主人不在家,被拒绝进门或受其他冷遇。
出处: 刘斯奋《白门柳·夕阳芳草》第11章:“哈哈,学生还愁着吃闭门羹哩!”
例句: 熊召政《张居正》第一卷第24回:“高拱哄他钻烟筒,张守直让他吃闭门羹。”
用法: 作谓语、宾语;指碰壁。
谜语: 只见铁将军把门
感情: 中性
英语: be denied entrance(be left out in the cold)
德语: auf Ablehnung stoβen
法语: se casser le nez à la porte de qn.(trouver visage de bois)
故事: 古代宣城妓女史风长得标致风流,能歌善舞,十分闻名,那些浪荡公子和好色之徒纷纷登门拜访,把妓院经常围得水泄不通。史风把他们分成不同的等级,上等的客人来,她下楼接待,还做羹款待,下等客人来她不愿同他们见面,关起门来让他吃羹。
国语辞典: 吃闭门羹[ chī bì mén gēng ]⒈ 被摒拒在门外、被拒绝。例如:「那人才刚当业务员,销售经验不足,总是三番五次吃闭门羹。」
繁體解析: 被主人拒之門外或主人不在,門鎖着,對于上門的人叫吃閉門羹。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1